Balkanlar'daki Türk gazeteciler Edirne'de bulustu
Balkanlar'daki Türk gazeteciler Edirne'de bulustu Balkan ülkelerinde yasayan Türk gazeteciler 16 - 19 Kasim tarihlerinde Edirne'de biraraya geldi. Güneydogu Avrupa Gazeteciler Dernegi ile Edirne Valiligi'nin isbirligiyle düzenlenen birinci Türk gazeteciler bulusmasina 40 gazeteci katildi. Toplantiya Yunanistan, Bulgaristan, Kosova, "Makedonya", Romanya, Moldova, Sancak-Sirbistan ve Türkiye'den gazeteciler katildi. Etkinlige Bati Trakya'dan GÜNDEM, Rodop Rüzgari, Cumhuriyet, Millet, Turuncu, Ötüken, Ülkü, Bülten gazeteleri ile Ögretmenin Sesi dergisinden gazeteciler katildi. "Balkanlar'daki Türk Gazetecilerin 1. Edirne Bulusmasi" adi altinda gerçeklestirilen ve üç gün süren etkinlikte gazeteciler, meslektaslari ile tanisma firsati buldu ve yasadiklari sorunlarla, isbirligi ve yardimlasma imkanlarinin temellerini attilar. Etkinlik 17 Kasim Cuma günü start aldi. Edirne'deki Devlet Su Isleri tesislerinde gerçeklestirilen açilis toplantisina Edirne Valisi Nusret Miroglu, Trakya Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Enver Duran, Edirne Belediye Baskani Hamdi Sedefçi, Edirne Milletvekili Ali Ayag, Bulgaristan'in Edirne Baskonsolosu ile Yunanistan'in Edirne Baskonsoloslugu Halkla Iliskiler Sorumlusu Argiro Parka ve çok sayida yetkili katildi. MURAT SAVAS Edirne'yle ilgili dia gösterisiyle baslayan toplantinin açilis konusmasini yapan Güneydogu Avrupa Gazeteciler Dernegi Baskani Murat Savas, bir ilke imza atarak Balkanlarda yasayan ve görev yapan Türk gazetecileri biraraya getirdiklerini söyledi. Toplantinin amacinin meslektaslarin kendi aralarinda tanismalarini saglamak, sorunlarini konusmak ve bu bulusmayi bundan sonra devam ettirmek için gerekli adimlari atmak oldugunu belirten dernek baskani Murat Savas, Güneydogu Avrupa Gazeteciler Dernegi'nin Balkanlar'daki barisa katki yapan kisilere her yil ödül verdigini de sözlerine ekledi. IBRAHIM ARSLAN Konuk gazeteciler adina konusan Kosova Türk Gazeteciler Dernegi Baskani Ibrahim Arslan, Balkanlarin geçen yüzyili kanli yasadigina dikkat çekerek "Ancak yeni yüzyilda Balkan halklari da baris ve huzur içinde yasamak istiyor. Gazeteciler olarak da sadece Balkanlarda degil tüm dünyada bu sürece katki yapacagimiza inaniyorum." dedi. REKTÖR ENVER DURAN Trakya Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Enver Duran da Balkan halklarinin dostluk ve baris içinde yasamasi için enerjilerini her türlü platformda harcadiklarini belirterek "Bu baglamda üniversitemiz iki yildan beri Balkan dilleri merkezini açmak için çalisiyor. Nihayet okul açildi ve Bulgarca ana bilim dali olarak geldi. Üniversitemizin bir özelligi var, açilis ve kapanis törenlerini Türkçe, Ingilizce ve Bulgarca yapan tek üniversitedir. Önümüzdeki sene Trakya Üniversitesine Bosnakça, Arnavutça, Yunanca, Rusça ve Bulgarca dili ögretmek için ögrenci alacagiz." diye konustu. BELEDIYE BASKANI HAMDI SEDEFÇI Edirne Belediye Baskani Hamdi Sedefçi ise böyle bir bulusmanin Edirne'de gerçeklestirilmesinden duydugu memnuniyeti dile getirerek Balkan ülkeleri ile her alanda iyi iliskiler kurduklarini anlatti. Sedefçi söyle konustu: "Biz herkesi seviyoruz. Biz Türk olmaktan da gurur duyuyoruz. Hiç kimseyi din, irk ve mezhep gözetmeksizin kucakliyoruz ve seviyoruz". MILLETVEKILI ALI AYAG Edirne Milletvekili Ali Ayag, Edirne'nin, Türkiye'den Balkanlar'a ve Avrupa'ya açilan kapi oldugunu ifade ederek sunlari söyledi: "Balkanlar'da çok hizli bir degisim yasanmakta. Siz gazeteciler bu degisimi çok iyi degerlendirmek zorundasiniz. Balkanlar'in bir daha savasla bulusmamasi için gerekeni yapacaginiza inaniyorum." VALI NUSRET MIROGLU Edirne Valisi Nusret Miroglu, Edirne'deki bulusmanin daha sonraki bulusmalar için baslangiç olmasini ümit ettigini belirterek, "Bu etkinlikle ayni dili konusan, ayni kültürü paylasan meslektaslarinizla biraraya geliyorsunuz, sorunlarinizi konusuyorsunuz, gelecege birlikte bakiyorsunuz. Mutlaka bunun devamini getirmek gerekiyor. Ileriki yillarda da bunu daha da gelistirerek yapmamizin faydali olacagina inaniyorum. Basinin dünyadaki yeri gerçekten çok önemli. Basin birçok konuda öncülük yapma sansina sahip. Komsularimizla bizler iyi geçinmek istiyoruz. Hersey insanlardan basliyor ve bitiyor. Insanlari bulusturup, tanistirabiliyorsaniz bunun baslangicini yapmis oluyorsunuz." dedi. OTURUMLAR Yapilan protokol konusmalarindan sonra toplantinin ilk oturumuna geçildi. Balkan ülkelerinden gelen gruplardan birer kisinin konustugu oturumda Balkanlardaki Türk gazetecilerin sorun ve dilekleri dile getirildi. Ayni gün gerçeklestirilen ikinci oturumda ise Yunanistan, Bulgarsitan, Kosova, Makedonya, Romanya ve Sancak - Sirbistan'dan gazeteciler çalistiklari ülkelerdeki Türkçe basinin durumunu ve yasanan sorunlarini anlatti. Bati Trakya'daki Türkçe basinin durumuyla, Türk azinligin yasadigi sikintilari; Ozan Ahmetoglu, Ibrahim Baltali, Halil Haki, Ilhan Tahsin, Ilknur Halil, Feyzullah Hasan Kahya ve Özcan Aliosman anlatti. Güneydogu Avrupa Gazeteciler Dernegi ile Edirne Valiligi tarafindan organize edilen "Balkanlar'daki Türk Gazetecilerin 1. Edirne Bulusmasi" çerçevesinde Edirne'deki tarihi ve turistik yerlerle, resmi makamlar da ziyaret edildi. Balkan ülkelerinden gelen 40 gazeteci Trakya Üniversitesi, Edirne Valiligi, Edirne Belediyesi, Sükrüpasa Aniti, Selimiye Camii, Tas Odalar, Kent Müzesi, Kapali Çarsi, Karaagaç Lozan Aniti, Sarayiçi, Av Köskü ve Külliye ile yerel gazete ve televizyonlari da ziyaret etti. Gazeteciler 19 Kasim Pazar günü Edirne'den ayrildi. SONUÇ BILDIRISI Bulusmanin sonunda yayinlanan sonuç bildirisinde 'Balkanlilik bilinci'nin yaratilmasi hedefine katki saglanmasi kararlastirildi. Bildiride katilimci ülkelerdeki Türk medya kuruluslari arasindaki isbirliginin gerekliligine vurgu yapildi ve bu ülkelerdeki Türkçe'nin korunmasi ve gelistirilmesi üzerinde duruldu.
"BALKANLARDAKI TÜRK GAZETECILERIN 1. BULUSMASI" SONUÇ BILDIRGESI Edirne Valiligi ve merkezi Edirne'de bulunan Güneydogu Avrupa Gazeteciler Dernegi'nin (AGD) girisimi ile 16-19 Kasim 2006 tarihinde Edirne'de yapilan "Balkanlardaki Türk Gazetecilerin 1. Bulusmasi" toplantisinda bir araya toplanan biz, Bulgaristan, Kosova, Makedonya, Moldova, Romanya, Sirbistan (Sancak) ve Yunanistan'dan gelen ve çogunlugu Türkçe basin yayin organlarinda çalisan gazeteciler, yasadiklari toplumlarin deyim yerindeyse 'sinir uçlari' olarak toplumsal acilari öncelikle hisseden gazeteciler olarak; yasadigimiz ülke ve bölgelerde sevinçleri, acilari ve sahip oldugumuz deneyimleri ortak akla yansitarak 'Balkanlilik bilinci'nin yaratilmasi hedefine katki saglamak amaciyla: 1-Balkanlardaki Türkçe medyanin basarilarinin artmasi ve sorunlarina çözüm getirilmesinde daha siki bir isbirligi ve dayanismanin geregini ve bu iletisimi güçlendirecek ortak projelerin gerçeklestirilmesinin önemini vurguladigimiz; 2-Makedonya ve Kosova'da Türklerin yasadigi bölgelerde Türkçe'nin resmi dil olarak kullanilmasi dogrultusundaki çabalari destekledigimizi, diger katilimci ülkelerimizde de Türkçe'nin korunmasi ve kullanilmasinin desteklenmesine katki saglanmasi gerektigi fikrinin altini çizdigimiz; 3-Balkan ülkelerinde yasayan Türk toplumlari basin yayin temsilcileri arasinda saglam bir isbirligi olusturulmasi ve bunun devami olarak da bu toplumlarin basin yayin temsilcileri arasinda Balkan ülkeleri kapsaminda daha genis bir dayanisma ile iletisimin saglanmasina götürecek örgütlenme konusunda görüs birligine vardigimizi, Türkçe medya birimlerinin birlikte olusturacaklari ve destekleyecekleri ortak bir haber havuzunun olusturulmasi, ardindan da bir "Balkan Haber Ajansi"nin kurulmasi yönündeki önerileri destekledigimizi, bu yöndeki çalismalara katki saglayacagimizi, yine bu kapsamda ortak bir web sayfasi olusturulmasi çalismalarini AGD'nin yürütmesini uygun buldugumuz; 4-Balkanlarda baris ve istikrara katki sunmak amaciyla Türkçe medyalarin farkli dillerdeki medyalarla saglikli bir haber alisverisi isbirliginin pekistirilmesini gerekli gördügümüz; 5-Bu girisimin önümüzdeki dönemlerde Güneydogu Avrupa Gazeteciler Dernegi öncülügünde bir Balkan Gazeteciler Federasyonu'na dönüstürülmesi önerisini destekledigimiz; 6-TRT'nin girisimi olarak açiklanan Balkan News projesine yürekten katildigimiz; 7-Balkan ülkelerinde Türkçe'nin kullaniminin korunmasi ve gelistirilmesine katki verecek bölgedeki ilgili kurum ve kuruluslarin desteginin saglanmasinin gerekli oldugunu buldugumuz; 8-Bu çalismalarin devam etmesi ve bölgede degisim yaratabilmesi için etkinligin her yil belirlenecek dönemlerde ve katilimci ülkelerden birinde gerçeklestirilmesi ve sonuçlarinin tespit edilerek mesleki örgüt ve ilgili kurumlara bildirilmesi ve uygulamalarin takip edilmesi ve gerekli girisimlerin yapilmasi ile bir izleme komitesi olusturulmasina, bu komitenin, birinci bulusmayi saglayan örgüt olan Güneydogu Avrupa Gazeteciler Dernegi yönetimince tespitini uygun gördügümüz tüm kamuoyuna, ilgili kurum ve kuruluslara duyurulur.
19 Kasim 2006, Edirne
|